Billeterie en ligne
video
Les vidéos en ligne ont été numérisées avec le soutien du Conseil Régional du Nord/Pas-de-Calais
et des plans de numérisation 2009 et 2010 du Ministère de la Culture

APOTHECARY OF TONGUES (AN)

de ROSE Peter

ETATS-UNIS, 1996, 00:50:00

Production : ROSE Peter
Genre : Action filmée, Art vidéo
Mots-clés : Communication, Expérimental, Humour, Langage, Montage, Texte

Résumé :
Les films de Rose ainsi que ses vidéo traitent de questions relatives à la perception, au langage, au temps et aux mythes et ont abouti à la création de nouvelles structures cinématiques, et à des improvisations dans une langue fictive ainsi qu'à l'invention de voyages dans l’inconnu.

An Apothecary of Tongues (Un Aphoticaire des Langues) rassemble les titres suivants:

The Pressures of the Text (Les Pressions du Texte ; 1983,17 minutes.)
Cette œuvre a recours au discours direct, à des langues inventées, à des sous-titres idéographiques, à la langue des signes ainsi qu’à la traduction simultanée ; il s'agit d'enquêter sur la sensation et la forme du sens, sur les frontières en mouvement entre ce qui a du sens et ce qui n'en a pas. Cette parodie de l'art/critique, de la pédagogie, de la narration gothique ainsi que de la pornographie a été présentée en tant qu’œuvre vivante dans de grands centres d'arts ainsi que lors de festivals de musiques nouvelles aux États-Unis et en Europe. Elle a été écrite, réalisée et interprétée par Peter Rose et co-réalisée par Jessie Jane Lewis; la langue des signes ainsi que les idéogrammes sont l'œuvre de Jessie Jane Lewis ; la traduction simultanée en anglais est de Fred Curchack. Cette oeuvre a été exposée à la Whitney Biennial de 1985, a obtenu un Red Ribbon à l'American Film Festival et a reçu des prix importants lors de festivals dans le monde entier.

Digital Speech (Language numérique ; 1984, 13 minutes)
Peter Rose a recours à une anecdote de voyage, une variation perverse d'une parabole classique" Zen", afin d'explorer la langue, la pensée et les gestes. Cette vidéo joue sur la nature du processus narratif, sur la manière de raconter, de jouer et d'illustrer en recourant à une langue du non-sens, au scat, ainsi qu'à des relectures de vidéos qui appellent des commentaires humoristiques. Cette cassette a reçu le Festival Award au Three Rivers Arts Festival, l’Athens Award à l’Athens Video Festival et fait partie des collections vidéo du Museum of Art de Pittsburgh et de l'université de Harvard. Les gesticulations sont exécutées par le percussionniste Jim Meneses.

Babel (1987,17 minutes)
En recourant au traitement informatique de la voix, à un brouhaha générique, à des textes cinétiques ainsi qu'à des images trompeuses issues de films et de vidéos, il s'agit de faire le lien entre les implications linguistiques d’une hypothétique troisième narine avec la tour de Babel et La Strategic Defense Initiative (Initiative de Défense Stratégique). Cette vidéo propose une critique du langage en tant que source de l’autorité et pouvoir technologique. Elle a été présentée au festival Polyphonix de Paris, au New Music America Festival de Philadelphie, au National Video Festival de Los Angeles ainsi qu’au World Music Days Festival de Cologne en ex-Allemagne de l'ouest.

Metalogue (1996, 3 minutes)
Cette oeuvre a été décrite comme un croisement entre la « parole » et un « festival pyrotechnique ».
Des techniques numériques de montage ont été utilisées afin de réfléchir et de fragmenter un monologue complexe qui traite de la mémoire, du temps et du langage. En imbriquant les gestes correspondants dans un tableau diachronique spectaculaire, Rose crée une nouvelle forme de poésie. Metalogue a reçu le Bronze Award au New York Short Film and Video Festival et a été projeté à l’Oberhausen International Film Festival, au Hamburg Film Festival ainsi qu’au World Wide Video Festival.

puce imprimer la fiche

Langue originale : anglais
Format d'origine : vidéo
Cadre : 4/3
Chromie : Couleur - Noir&Blanc
Fiche technique : Version originale anglaise

Location : 80 euros

Vente : 120 euros

Vente : 140 euros

puce réserver (mise à disposition temporaire de copie)

réserver (vente aux particuliers)

réserver (vente aux personnes morales, sans prêt de la copie)

La location et la vente de copies des vidéos du catalogue s'adressent essentiellement aux professionnels (structures culturelles, Èducatives ou associatives), pour en savoir plus veuillez consulter la rubrique programmer